Leslie

Signed Writer

24 Stories of Leslie

El Señor Mitchell está Celoso

El Señor Mitchell está Celoso

Ongoing ·
Ava Anderson solo tenía una persona en su corazón, y era Alexander Mitchell. En el segundo año de su matrimonio, quedó embarazada. La alegría de Ava no tenía límites. Pero antes de que pudiera compartir la noticia con su esposo, él le entregó los papeles del divorcio, queriendo casarse con su primer amor. Ava desdeñaba ser una payasa en la historia de amor de otra persona. Sin ningún enredo, se dio la vuelta y se fue. Años más tarde, su nombre estaba en todas partes.
Por alguna razón, Mitchell se sentía incómodo. Empezó a echarla de menos, y le dolía el corazón cuando la vio reír con otro hombre. Cuando estaba en la iglesia, interrumpió su boda y cayó de rodillas. Con los ojos inyectados en sangre, le suplicó: «Ava, ¿podemos volver a ser como antes? ¡Mi corazón está terriblemente celoso!»
Il signor Mitchell è geloso

Il signor Mitchell è geloso

Ongoing ·
Ava Anderson aveva solo una persona nel suo cuore, ed era Alexander Mitchell. Nel secondo anno del loro matrimonio, rimase incinta. La gioia di Ava non conosceva limiti. Ma prima che potesse condividere la notizia con suo marito, lui le consegnò i documenti del divorzio, desiderando sposare il suo primo amore. Ava disdegnava essere una comparsa nella storia d'amore di qualcun altro. Senza alcun indugio, si voltò e se ne andò. Anni dopo, il suo nome era ovunque.

Per qualche motivo, Mitchell si sentiva inquieto. Cominciò a sentire la sua mancanza, e il suo cuore soffriva quando la vedeva ridere con un altro uomo. In chiesa, interruppe il suo matrimonio e cadde in ginocchio. Con gli occhi iniettati di sangue, implorò: "Ava, possiamo tornare a com'eravamo? Il mio cuore è dolorosamente geloso!"
O Sr. Mitchell Está Com Ciúmes

O Sr. Mitchell Está Com Ciúmes

Ongoing ·
Ava Anderson tinha apenas uma pessoa em seu coração, e essa pessoa era Alexander Mitchell. No segundo ano de casamento, ela engravidou. A alegria de Ava não conhecia limites. Mas antes que pudesse compartilhar a notícia com seu marido, ele lhe entregou os papéis do divórcio, querendo se casar com seu primeiro amor. Ava desprezava ser um palhaço na história de amor de outra pessoa. Sem nenhum embaraço, ela virou as costas e se afastou. Anos depois, seu nome estava em todos os lugares. Por alguma razão, Mitchell se sentia inquieto. Ele começou a sentir falta dela, e seu coração doía quando a via rindo com outro homem. Na igreja, ele interrompeu seu casamento e caiu de joelhos. Com os olhos vermelhos, ele implorou: "Ava, podemos voltar ao que éramos? Meu coração está dolorosamente com ciúmes!"
Herr Mitchell ist eifersüchtig

Herr Mitchell ist eifersüchtig

Ongoing ·
Ava Anderson hatte nur eine Person in ihrem Herzen, und das war Alexander Mitchell. Im zweiten Jahr ihrer Ehe wurde sie schwanger. Avas Freude kannte keine Grenzen. Doch bevor sie die Nachricht mit ihrem Ehemann teilen konnte, reichte er ihr die Scheidungspapiere, weil er seine erste Liebe heiraten wollte. Ava verachtete es, der Narr in der Liebesgeschichte eines anderen zu sein. Ohne jegliche Verstrickung drehte sie sich um und ging. Jahre später war ihr Name überall bekannt.
Aus irgendeinem Grund fühlte sich Mitchell unwohl. Er begann, sie zu vermissen, und sein Herz schmerzte, als er sie mit einem anderen Mann lachen sah. In der Kirche störte er ihre Hochzeit und fiel auf die Knie. Mit blutunterlaufenen Augen flehte er: "Ava, können wir wieder so werden wie früher? Mein Herz ist schmerzhaft eifersüchtig!"
M. Mitchell est jaloux

M. Mitchell est jaloux

Ongoing ·
Ava Anderson n'avait qu'une seule personne dans son cœur, et c'était Alexander Mitchell. Dans la deuxième année de leur mariage, elle tomba enceinte. La joie d'Ava était sans limites. Mais avant qu'elle ne puisse partager la nouvelle avec son mari, il lui remit des papiers de divorce, voulant épouser son premier amour. Ava refusait d'être le dindon de la farce dans l'histoire d'amour de quelqu'un d'autre. Sans aucun accrochage, elle se retourna et s'éloigna. Des années plus tard, son nom était sur toutes les lèvres.

Pour une raison quelconque, Mitchell se sentait mal à l'aise. Il commença à ressentir son absence, et son cœur se serra lorsqu'il la vit rire avec un autre homme. À l'église, il interrompit son mariage et tomba à genoux. Les yeux injectés de sang, il supplia, "Ava, peut-on revenir à ce que c'était avant ? Mon cœur est douloureusement jaloux !"
Na de baby van de baas, ontsnapt ze

Na de baby van de baas, ontsnapt ze

Completed ·
Op een bedrijfsbanket raakte Ophelia zwaar dronken en in haar benevelde toestand belandde ze per ongeluk in de kamer van de baas van het bedrijf, waar ze een onenightstand hadden! Toen ze wakker werd, koos Ophelia ervoor om te ontsnappen, niet wetende dat ze al de aandacht van haar baas, Finnegan, had getrokken! Finnegan plaatste haar prompt om als zijn secretaresse te werken, wat Ophelia van haar stuk bracht. Was ze ontdekt? Zou de baas zich realiseren dat zij het was die nacht? Wacht eens even! Ze leek zwanger te zijn? Wat moest ze doen? Weglopen? Verdomme! Het leek erop dat ze niet kon ontsnappen!

(Ik beveel ten zeerste een meeslepend boek aan dat ik drie dagen en nachten niet kon wegleggen. Het is ongelooflijk boeiend en een absolute aanrader. De titel van het boek is "Getrouwd in Rijkdom, Ex Gaat Los". Je kunt het vinden door ernaar te zoeken in de zoekbalk.)
Efter chefens baby, hon flyr

Efter chefens baby, hon flyr

Completed ·
På en företagsbankett blev Ophelia rejält berusad och i sitt berusade tillstånd hamnade hon av misstag i företagets chefs rum, där de hade en one-night stand! När hon vaknade valde Ophelia att fly, ovetande om att hon redan hade fångat chefens, Finnegans, uppmärksamhet! Finnegan placerar henne omedelbart att arbeta vid hans sida som sekreterare, vilket lämnar Ophelia förvirrad. Hade hon blivit avslöjad? Skulle chefen inse att det var hon den natten? Vänta lite! Hon verkade vara gravid? Vad skulle hon göra? Rymma? Förbannat! Det verkade som att hon inte kunde fly!
Efter chefens baby, hun flygter

Efter chefens baby, hun flygter

Completed ·
Til en firmafest blev Ophelia meget fuld og endte i sin berusede tilstand ved en fejl i chefens værelse, hvor de havde en engangsaffære! Da hun vågnede, valgte Ophelia at flygte, uvidende om at hun allerede havde fanget chefens, Finnegans, opmærksomhed! Finnegan placerer hende straks til at arbejde ved hans side som sekretær, hvilket efterlader Ophelia forvirret. Var hun blevet opdaget? Ville chefen indse, at det var hende den nat? Vent et øjeblik! Hun virkede til at være gravid? Hvad skulle hun gøre? Løbe væk? For pokker! Det så ud til, at hun ikke kunne undslippe!
Etter sjefens baby, hun rømmer

Etter sjefens baby, hun rømmer

Completed ·
På en firmafest ble Ophelia kraftig beruset, og i sin berusede tilstand endte hun ved en feiltakelse opp på rommet til sjefen, hvor de hadde en one-night stand! Da hun våknet, valgte Ophelia å rømme, uvitende om at hun allerede hadde fanget oppmerksomheten til sjefen, Finnegan! Finnegan plasserer henne straks til å jobbe ved sin side som sekretær, noe som gjør Ophelia forvirret. Hadde hun blitt avslørt? Ville sjefen innse at det var henne den natten? Vent litt! Hun virket å være gravid? Hva skulle hun gjøre? Rømme? Pokker også! Det virket som om hun ikke kunne slippe unna!

(Jeg anbefaler på det sterkeste en fengslende bok som jeg ikke klarte å legge fra meg på tre dager og netter. Den er utrolig engasjerende og et must å lese. Tittelen på boken er "Gift inn i rikdom, eksen går vill". Du kan finne den ved å søke etter den i søkefeltet.)
بعد طفل المدير، هربت

بعد طفل المدير، هربت

Completed ·
في حفل عشاء الشركة، شربت أوفيليا حتى الثمالة، وفي حالتها السكرانة، انتهى بها الأمر عن طريق الخطأ في غرفة رئيس الشركة، حيث قضيا ليلة واحدة معًا! عند استيقاظها، اختارت أوفيليا الهروب، غير مدركة أنها قد لفتت انتباه رئيسها، فينيغان! قام فينيغان على الفور بتعيينها للعمل بجانبه كسكرتيرة، مما جعل أوفيليا في حالة ارتباك. هل تم اكتشاف أمرها؟ هل سيدرك الرئيس أنها كانت هي تلك الليلة؟ انتظري لحظة! يبدو أنها حامل؟ ماذا يجب أن تفعل؟ تهرب؟ اللعنة! يبدو أنها لا تستطيع الهروب!

(أوصي بشدة بكتاب مشوق لم أستطع التوقف عن قراءته لمدة ثلاثة أيام وليالٍ. إنه جذاب للغاية ويجب قراءته. عنوان الكتاب هو "الزواج من الثروة، الطليق يجن جنونه". يمكنك العثور عليه بالبحث عنه في شريط البحث.)
보스의 아기를 가진 그녀, 도망치다

보스의 아기를 가진 그녀, 도망치다

Completed ·
회사의 연회에서 오필리아는 술에 잔뜩 취해버렸다. 취한 상태에서 실수로 회사 사장의 방에 들어가 하룻밤을 보내고 말았다! 아침에 깨어난 오필리아는 도망치기로 결심했지만, 이미 사장 피니건의 눈에 띄었다는 사실을 전혀 몰랐다! 피니건은 그녀를 자신의 비서로 곧바로 배치했고, 오필리아는 당황스러웠다. 들킨 걸까? 사장이 그날 밤 그녀였다는 걸 알아챌까? 잠깐만! 임신한 것 같았다? 어쩌지? 도망쳐야 하나? 젠장! 도망칠 수 없을 것 같았다!

(제가 삼일 밤낮으로 손에서 놓지 못한 매혹적인 책을 강력히 추천합니다. 정말 흥미진진하고 꼭 읽어보셔야 합니다. 책 제목은 "부자와 결혼, 전 남친의 광기"입니다. 검색창에 검색하시면 찾으실 수 있습니다.)
Bay Mitchell kıskanç

Bay Mitchell kıskanç

Ongoing ·
Ava Anderson'ın kalbinde sadece bir kişi vardı, o da Alexander Mitchell'di. Evliliklerinin ikinci yılında hamile kaldı. Ava'nın sevinci tarifsizdi. Ancak bu haberi kocasıyla paylaşamadan, Alexander ona boşanma belgelerini verdi ve ilk aşkıyla evlenmek istediğini söyledi. Ava, başkasının aşk hikayesinde bir palyaço olmayı küçümsedi. Hiçbir tartışmaya girmeden arkasını döndü ve gitti. Yıllar sonra, adı her yerde duyuluyordu.

Nedense, Mitchell huzursuz hissetmeye başladı. Onu özlemeye başladı ve Ava'nın başka bir adamla güldüğünü gördüğünde kalbi sızladı. Kilisede, Ava'nın düğününü bozdu ve dizlerinin üzerine çöktü. Kan çanağına dönmüş gözlerle yalvardı, "Ava, eski günlere dönebilir miyiz? Kalbim kıskançlıktan acıyor!"
Patronun Bebeğinden Sonra, Kaçış

Patronun Bebeğinden Sonra, Kaçış

Completed ·
Bir şirket yemeğinde, Ophelia çok sarhoş oldu ve sarhoş haliyle yanlışlıkla şirketin patronunun odasına girdi. O gece bir birliktelik yaşadılar! Sabah uyandığında, Ophelia kaçmayı seçti, patronu Finnegan'ın dikkatini çoktan çektiğinden habersizdi! Finnegan hemen onu sekreteri olarak yanına aldı, bu durum Ophelia'yı şaşkına çevirdi. Acaba fark edilmiş miydi? Patron o gece onun olduğunu anlayacak mıydı? Bir dakika! Hamile gibi mi hissediyordu? Ne yapmalıydı? Kaçmalı mıydı? Kahretsin! Görünüşe göre kaçamayacaktı!

(Benim üç gün üç gece elimden bırakamadığım, son derece sürükleyici ve mutlaka okunması gereken bir kitap öneriyorum. Kitabın adı "Zenginliğe Evlilik, Eski Sevgili Çıldırıyor". Arama çubuğunda aratarak bulabilirsiniz.)
Encik Mitchell cemburu

Encik Mitchell cemburu

Ongoing ·
Ava Anderson hanya ada satu orang dalam hatinya, iaitu Alexander Mitchell. Pada tahun kedua perkahwinan mereka, dia mengandung. Kegembiraan Ava tidak terkata. Tetapi sebelum dia sempat berkongsi berita itu dengan suaminya, dia menyerahkan surat cerai, ingin berkahwin dengan cinta pertamanya. Ava tidak mahu menjadi badut dalam kisah cinta orang lain. Tanpa sebarang pertikaian, dia berpaling dan pergi. Bertahun-tahun kemudian, namanya disebut-sebut di mana-mana.

Entah kenapa, Mitchell merasa gelisah. Dia mula merinduinya, dan hatinya sakit apabila melihat Ava ketawa dengan lelaki lain. Di gereja, dia mengganggu majlis perkahwinannya dan jatuh berlutut. Dengan mata merah, dia merayu, "Ava, bolehkah kita kembali seperti dulu? Hati saya cemburu sangat!"
Selepas Bayi Bos, Dia Melarikan Diri

Selepas Bayi Bos, Dia Melarikan Diri

Completed ·
Di sebuah majlis syarikat, Ophelia mabuk teruk dan dalam keadaan mabuknya, dia tersilap masuk ke bilik bos syarikat, di mana mereka menghabiskan malam bersama! Apabila terjaga, Ophelia memilih untuk melarikan diri, tidak sedar bahawa dia sudah menarik perhatian bosnya, Finnegan! Finnegan segera menempatkannya bekerja di sisinya sebagai setiausaha, membuatkan Ophelia keliru. Adakah dia telah diketahui? Adakah bos akan menyedari bahawa itu adalah dia pada malam itu? Tunggu sekejap! Dia nampaknya mengandung? Apa yang patut dia lakukan? Lari? Celaka! Nampaknya dia tidak boleh melarikan diri!

(Saya sangat mengesyorkan sebuah buku yang sangat menarik sehingga saya tidak dapat meletakkannya selama tiga hari tiga malam. Ia sangat mengasyikkan dan wajib dibaca. Tajuk buku itu ialah "Wed into Wealth, Ex Goes Wild". Anda boleh mencarinya dengan mencarinya di bar carian.)
Pagkatapos ng Sanggol ng Boss, Tumakas Siya

Pagkatapos ng Sanggol ng Boss, Tumakas Siya

Completed ·
Sa isang handaan ng kumpanya, si Ophelia ay sobrang nalasing at, sa kanyang kalasingan, nagkamali siyang napunta sa kwarto ng boss ng kumpanya, kung saan nagkaroon sila ng isang gabing pagtatalik! Pagkagising niya, pinili ni Ophelia na tumakas, hindi alam na nakuha na niya ang atensyon ng kanyang boss, si Finnegan! Agad na inilagay ni Finnegan si Ophelia na magtrabaho sa tabi niya bilang sekretarya, na nagdulot ng kalituhan kay Ophelia. Nahuli na ba siya? Malalaman kaya ng boss na siya iyon noong gabing iyon? Sandali lang! Mukhang buntis siya? Ano ang gagawin niya? Tatakas ba siya? Nakakainis! Mukhang hindi siya makakatakas!
MR.Mitchell ay seloso

MR.Mitchell ay seloso

Ongoing ·
Si Ava Anderson ay may isang tao lamang sa kanyang puso, at iyon ay si Alexander Mitchell. Sa ikalawang taon ng kanilang kasal, siya ay nabuntis. Ang saya ni Ava ay walang kapantay. Ngunit bago pa man niya maibahagi ang balita sa kanyang asawa, iniabot nito sa kanya ang mga papeles ng diborsyo, nais pakasalan ang kanyang unang pag-ibig. Si Ava ay hindi pumayag na maging isang payaso sa kwento ng pag-ibig ng iba. Walang pag-aalinlangan, siya ay tumalikod at umalis. Makalipas ang ilang taon, ang kanyang pangalan ay kilala na sa lahat ng dako.

Sa hindi malamang dahilan, si Mitchell ay nakaramdam ng pagkabalisa. Nagsimula niyang ma-miss si Ava, at ang kanyang puso ay sumasakit tuwing nakikita niya itong tumatawa kasama ang ibang lalaki. Sa simbahan, pinutol niya ang kasal ni Ava at lumuhod sa harap nito. Sa namumula at luhaang mga mata, nakiusap siya, "Ava, pwede ba tayong bumalik sa dati? Ang puso ko ay sobrang nagseselos!"
Sau khi có con với sếp, cô ấy trốn thoát

Sau khi có con với sếp, cô ấy trốn thoát

Completed ·
Tại một buổi tiệc công ty, Ophelia đã uống say mèm và trong trạng thái say xỉn, cô vô tình vào nhầm phòng của sếp công ty, nơi họ đã có một đêm tình một đêm! Khi tỉnh dậy, Ophelia chọn cách trốn thoát, không hề hay biết rằng cô đã thu hút sự chú ý của sếp mình, Finnegan! Finnegan lập tức sắp xếp cho cô làm việc bên cạnh anh ta với vai trò thư ký, khiến Ophelia bối rối. Liệu cô có bị phát hiện không? Sếp có nhận ra cô chính là người đêm đó không? Khoan đã! Hình như cô đang mang thai? Cô nên làm gì đây? Chạy trốn? Chết tiệt! Có vẻ như cô không thể trốn thoát được!

(Tôi rất khuyến khích một cuốn sách hấp dẫn mà tôi không thể rời mắt suốt ba ngày ba đêm. Nó thực sự cuốn hút và là một cuốn sách phải đọc. Tựa đề của cuốn sách là "Cưới vào giàu sang, người yêu cũ nổi loạn". Bạn có thể tìm thấy nó bằng cách tìm kiếm trong thanh tìm kiếm.)
Ông Mitchell ghen tuông

Ông Mitchell ghen tuông

Ongoing ·
Ava Anderson chỉ có một người trong lòng, và đó là Alexander Mitchell. Vào năm thứ hai của cuộc hôn nhân, cô mang thai. Niềm vui của Ava không thể tả xiết. Nhưng trước khi cô kịp chia sẻ tin vui với chồng, anh ta đã đưa cho cô giấy ly hôn, muốn kết hôn với mối tình đầu của mình. Ava khinh thường việc trở thành trò hề trong câu chuyện tình yêu của người khác. Không chút do dự, cô quay lưng và bước đi. Nhiều năm sau, tên cô xuất hiện khắp nơi.

Vì lý do nào đó, Mitchell cảm thấy bất an. Anh bắt đầu nhớ cô, và tim anh đau nhói khi thấy cô cười đùa với người đàn ông khác. Trong nhà thờ, anh phá đám cưới của cô và quỳ xuống. Với đôi mắt đỏ ngầu, anh van xin, "Ava, chúng ta có thể trở lại như xưa không? Trái tim anh đang ghen tuông đau đớn!"
หลังจากลูกของเจ้านาย เธอหนี

หลังจากลูกของเจ้านาย เธอหนี

Completed ·
ในงานเลี้ยงบริษัท โอฟีเลียดื่มหนักมาก และในสภาพเมามายเธอเผลอเข้าไปในห้องของเจ้านายบริษัท และมีความสัมพันธ์ชั่วข้ามคืน! เมื่อเธอตื่นขึ้นมา โอฟีเลียเลือกที่จะหนีไป โดยไม่รู้ว่าเธอได้ดึงดูดความสนใจของเจ้านาย ฟินเนแกน! ฟินเนแกนรีบจัดให้เธอมาทำงานข้างๆ เขาในตำแหน่งเลขา ทำให้โอฟีเลียตกใจมาก เธอถูกจับได้หรือเปล่า? เจ้านายจะรู้ไหมว่าเป็นเธอคืนนั้น? เดี๋ยวก่อน! ดูเหมือนว่าเธอจะท้อง? เธอควรทำยังไงดี? หนีไป? โธ่เอ๊ย! ดูเหมือนว่าเธอจะหนีไม่พ้น!
Setelah Bayi Bos, Dia Melarikan Diri

Setelah Bayi Bos, Dia Melarikan Diri

Completed ·
Di sebuah acara makan malam perusahaan, Ophelia mabuk berat dan dalam keadaan mabuknya, dia secara tidak sengaja masuk ke kamar bos perusahaan, di mana mereka menghabiskan malam bersama! Ketika bangun, Ophelia memilih untuk kabur, tidak menyadari bahwa dia sudah menarik perhatian bosnya, Finnegan! Finnegan segera menempatkannya untuk bekerja di sisinya sebagai sekretaris, membuat Ophelia kebingungan. Apakah dia sudah ketahuan? Apakah bos akan menyadari bahwa itu adalah dia malam itu? Tunggu sebentar! Sepertinya dia hamil? Apa yang harus dia lakukan? Kabur? Sialan! Sepertinya dia tidak bisa melarikan diri!
Tuan Mitchell cemburu

Tuan Mitchell cemburu

Ongoing ·
Ava Anderson hanya memiliki satu orang di hatinya, yaitu Alexander Mitchell. Di tahun kedua pernikahan mereka, Ava hamil. Kebahagiaannya tak terhingga. Namun sebelum dia bisa berbagi kabar gembira itu dengan suaminya, Alexander malah memberinya surat cerai, ingin menikahi cinta pertamanya. Ava tidak mau menjadi badut dalam kisah cinta orang lain. Tanpa banyak drama, dia berbalik dan pergi. Bertahun-tahun kemudian, namanya ada di mana-mana.

Entah kenapa, Mitchell merasa gelisah. Dia mulai merindukannya, dan hatinya terasa sakit saat melihat Ava tertawa dengan pria lain. Di gereja, dia mengacaukan pernikahan Ava dan jatuh berlutut. Dengan mata merah, dia memohon, "Ava, bisakah kita kembali seperti dulu? Hatiku cemburu sekali!"
逃離霸道總裁的嬰兒

逃離霸道總裁的嬰兒

Completed ·
在公司宴會上,奧菲莉亞喝得酩酊大醉,結果在醉酒狀態下誤闖進了公司老闆的房間,並且和他發生了一夜情!醒來後,奧菲莉亞選擇逃跑,完全不知道自己已經引起了老闆芬尼根的注意!芬尼根立刻把她安排在自己身邊當秘書,讓奧菲莉亞手足無措。她被發現了嗎?老闆會不會認出那晚是她?等等!她好像懷孕了?該怎麼辦?逃跑嗎?該死的!看來她逃不掉了!

(我強烈推薦一本讓我三天三夜都捨不得放下的書,真的是非常引人入勝,必讀之作。這本書的書名是《嫁入豪門,前夫瘋狂》,你可以在搜尋欄中找到它。)
米契爾先生的嫉妒

米契爾先生的嫉妒

Ongoing ·
艾娃·安德森的心中只有一個人,那就是亞歷山大·米切爾。在他們結婚的第二年,她懷孕了。艾娃的喜悅無以言表。但在她還沒來得及把這個好消息告訴丈夫之前,他卻遞給她離婚協議書,說他想娶他的初戀情人。

艾娃不屑於成為別人愛情故事中的小丑。她毫不糾纏,轉身離開。多年後,她的名字傳遍了每個角落。

不知為何,米切爾感到不安。他開始想念她,看到她和另一個男人笑得那麼開心,他的心就痛得無法忍受。

在教堂裡,他打斷了她的婚禮,跪倒在地。眼睛充血,他懇求道:「艾娃,我們能回到從前嗎?我的心嫉妒得好痛!」

Popular Tags

More
Take you Fall into Fantasy.

Download AnyStories App to discover more Fantasy Stories.

Download App